当前位置: 巴西 >> 旅游景点 >> 文化解析01理解差异高语境vs低语
洽闻Informed致力于为出海企业及相关从业人员提供文化营销传播知识
“人类正在走向灾难,除非他们能够齐心协力地管理好自己的生产和消费模式。而要做到这一点,我们必须得了解彼此是如何思考的。”
——爱德华?霍尔《超越文化》
美国人类学家爱德华?霍尔(EdwardT.Hall)曾经住在东京市中心一家兼具西式与和式住房的酒店长达十余天,里面的客人大多数是日本人,只有少数欧洲旅客。
一天下午,霍尔和往常一样办完事回到酒店,却惊讶地发现自己的行李不见了,取而代之的是另一个陌生住客的物品。这个惊恐的美国人第一时间想到:非法闯入别人的房间是件极其严重的事情。
紧接着他困惑不已地思考着自己的行李到底去了哪儿,这一切又是如何发生的。直到酒店前台礼貌地告诉他,他原本的房间需要优先提供给其他客人,工作人员早已替霍尔把行李原原本本地换到了另一间屋子。
这是他第一次遭遇没有预先告知的换房,却也不是最后一次。
在日本的整个经历让霍尔意识到,用自身文化的价值规约来判断他者文化是不准确的,因为自己的经历也正好反映出了不同社会之下的“隐藏文化”(hiddenculture)。
1.信息vs.语境
从自身的经历中霍尔得出,当人们面对一个陌生文化时,最容易犯的两个错误就是纯理性分析和文化误读。
纯理性分析
人们不可能单单通过明晰的语言和科学本身就能获得关于世界的深刻见解,谈论表面的文化差异只不过是在重复陈词滥调罢了。
而对于文化的了解,仅仅通过语言的分析不足以得到全面的了解,理性所能涉及的语言表述、符号表达只是其中一个方面,还有无数细节需要从生活和具体经验中去捕捉。
文化误读
当一个只熟知一种文化的人在遭遇某种从未有过的异国/异族体验时,往往倾向于用自己的文化系统来对其进行解读,为这一体验增加“意义”,将其合理化,这恰恰容易导致误读和偏见。
霍尔发现了这种行为,并将文化比作一个横在人与世界之间的滤镜,它决定了我们选择去
转载请注明:http://www.jiushirangr.com/lyjd/22276.html